6月19日,在第三十一届北京国际图书博览会上,海峡文艺出版社与美国梧桐出版社签署战略合作协议,共同推动中国文学向海外传播。此次签约将助力青年作家优秀中篇作品在北美地区的翻译、出版和传播活动。
海峡出版发行集团党委副书记、总经理严桂忠,北京语言大学出版社董事长郝运,中国作协外联部副主任蒋好书,英国知名出版人周海伦等领导、嘉宾参加签约仪式。
在中国作协外联部指导下,海峡文艺出版社等单位联合发起中国文学新浪潮海外传播计划,2024年12月在新加坡启动,作家林森、蔡崇达、龚万莹,评论家杨庆祥、瞿文铖,出版人林滨等共赴新加坡与马来西亚深入交流和传播中国文学,取得一定成效和较大影响。2025年,计划将进一步推进小说的翻译与作家交流,启动中外作家重述写作项目,实现海外新媒体多平台联动推广传播。
该项目在中国文学海外传播上,以中篇小说“出海”为主,配套组织作家“走出去”交流,力争与中国作协在25国设立的“中国文学海外读者俱乐部”联动,实现出版、推广、传播与落地,缩短中国文学海外传播周期,并以定向传播策略有效提升中国中青年作家作品的国际知名度。在图书出版上,“重述南方”全球出版计划力争实现跨国创作与同步出版的模式,不仅破解文化单向输出的局限,更通过全新的创造性转化搭建起文明对话的桥梁,为文化融合与协同发展贡献出版力量。在文学融合生态构建上,本项目将完成多平台联动的新媒体矩阵构建工作,依托海外读者俱乐部、海外媒体矩阵(如Tik Tok、YouTube等)的精准传播网络,打造互动性、即时性的文学社区生态,形成集创作、出版、传播于一体的文学融合生态圈,为中华优秀文化的国际传播提供兼具创新性与可持续性的实践路径,实现故事沟通世界、文学传播价值的目标。
(编辑:陈斯璐)